Immersion in English - Wordpress |
Assalammualaikum wr wb
Bahasa inggrisnya iuran itu adalah chip in.
Menurut kamus bahasa inggris Cambridge,
chip in is to give some money when several people are giving money to pay for something together.
(Kasi uang ketika orang lain juga ngasi uang untuk membayar sesuatu secara bersama-sama) .
Kalo di Indonesia kan mbilangnya iuran kan yak?
They are chipped in £100 and bought their mother a trip to Egypt.
(Mereka semua iuran 100 pounds untuk beliin ibu mereka tiket liburan ke Mesir)
Verb 2 = chipped in
Gerund = chipping in
Thanks for chipping in ➡️ makasi ya udah iuran.
Kukira verb yg berakhiran ing artinya harus ditambahi kata me.....ternyata nggak semua hehe
BalasHapusTerimakasih ilmunya Kak. jadi tahu kalau iuran itu chip in. Harus ingat terus ini, satu kosa kata itu sangat bermakna buat yg pengen bisa bahasa Inggris.
BalasHapusAsik juga nih kak. Makasih ya untuk tambahan kosa kata barunya. Jadi tahu apa itu iuran dalam bahasa inggrisnya
BalasHapusKalau mau pakai kosakata iuran pakai bahasa inggris tinggal gunakan "chip in" sesuai konteks kalimat ya.
BalasHapusMasih bingung untuk menempatkan kata yg ada akhiran ing atau ed pada kalimat
BalasHapusChip in, chipped in dan chipping in
They are chip in 500$ to send their mother to go umrah.
BalasHapusYa Allah senengnya.. 🤭
Berguna banget ni kak, kosakata baru sih bagi saya. Karena udh lama banget ga belajar bahasa Inggris. Chip in artinya iuran jadi mungkin benar ga kalimat ini "I have paid chip in for my RT"
BalasHapusThe students chipped in Rp 10.000 and bought their teacher a gift in Teacher Day
BalasHapusBaru tahu, makasih ilmunya, Kak!